Всемирный следопыт, 1926 № 10 - Страница 34


К оглавлению

34

Венециане люди умные, политичные, и ученых людей зело много; однако ж нравы имеют видом неласковые, а к приезжим иноземцам зело приемны. Между собой не любят веселиться и в домы друг к другу на обеды и на вечеры не съезжаются, и народ самый трезвый, никакого человека нигде отнюдь никогда пьяного не увидишь…

В Венеции близко костела св. Марка с двух сторон великие площади вымощены кирпичом изрядно, также вся Венеция имеет в себе улицы и переулки все мощеные кирпичом. Тому зело дивно, что от дождей и от морских вод тот кирпич не размокнет…

На средней части той площади сидят астрологи мужеска и женска полу на подмостках, в креслах, с жестяными долгими трубами и, кто похочет чего ведать от тех астрологов, те им дают по скольку денег, и астрологи через те трубы шепчут приходящим в ухо.

На той же площади многие бывают по вся дни забавы: куклы выпускают; собаки ученые пляшут; также обезьяны пляшут; а иные люди бандерами, т.-е. знаменами играют; и иные блюдами медными играют на одной палке зело-изрядно и штучно: высоко мечет то блюдо палкою вверх и сверху паки упадет то блюдо на ту же палку; и иные люди огонь едят; иные люди каменья немалые глотают и иные всякие штуки делают для забавы народу и за то берут себе деньги от тех, которые их смотрят.

На тех же площадях во время ярманки делают многие лавки деревянные и в них торгуют; в то время в тех лавках премногое множество бывает всяких богатых товаров.

В то же время по тем лавкам по вся дни гуляют венециане, честные люди и жены и девицы в предивных уборах; также и форестиры, т.-е. приезжие всякие люди, между тех лавок, убрася хорошо, ходят и гуляют и, кому что потребно, купят в ту ярманку.

На той же площади при море бывают построены анбары великие и сараи; в тех анбарах танцуют люди на веревках мужеска полу и женска преудивительно, также и девицы.

В других анбарах делают комедии куклами, как живыми людьми; в иных анбарах показывают удивительные вещи, между которыми я видел человека, имеющего две головы: одна на своем месте, где надлежит быть, и называется Яков, а другая на левом боку и называется Матвей; также и та, которая на боку, имеет волосы долгие и глаза и нос и рот и зубы, только не говорит и не ест, а временем глядит, а сказывают, что и пищит; а настоящею головою тот человек говорит, пьет и ест.

Там же видел я быка о пяти ногах, там же видел черепаху безмерно велику, там же видел барана о двух головах, имеющего 6 ног и 2 хвоста, и иные многие натуральные удивительные вещи; а кто того похочет видеть, за то все повинен платить деньги от всякого входу по 5 сольды с человека венецкой монеты, а московской будет 3 деньги…

В Венеции бывают оперы и комедии предивные, которых в совершенстве описать никто не может, и нигде на всем свете таких предивных оперов и комедий нет и не бывает. В бытность мою в Венеции были оперы в пяти местах. Те палаты, в которых те оперы бывают, великие, округлые, и называют их итальяне театрум.

В тех палатах поделаны чуланы многие, в пять рядов вверх, и бывает в одном театруме чуланов 200, а в ином 300 и больше, а все чуланы изнутри того театрума поделаны предивными работами золочеными, иные оклеиваны толстою чеканною бумагою, так что невозможно познать, чтобы не сницарская работа была дивная. И вызолочено все в том театруме, пол сделан мало накось, чтоб одним из-за других было видно, которые в те стулы для смотрения оперов садятся.

И за те стулы и скамьи дают платы, а кто хочет сидеть в особом чулане, тот повинен дать за чулан большую плату; а за пропуск в тот театрум особая со всех равная плата, и с единой стороны к тому театруму бывает приделана великая, зело длинная палата, в которой чинится опера. В той палате бывают временные преспективы дивные, и людей бывает в одной опере, в наряде, мужеска и женска полу, человек по 100 и по 150 и больше.

И играют на тех операх во образ древних гишторий, кто которую гишторию излюбит, так в своем театруме и сделает; и музыка в тех операх бывает предивная, с разными инструментами, человек по 50 и больше.

А начинают в тех операх играть в первом часу ночи, а кончают в пятом и шестом часу ночи, а в день никогда не играют. И приходят в те оперы множество людей в харях, чтоб никто не познавал, кто в тех операх бывает, для того, что многие ходят с женами, также и приезжие иноземцы ходят с девицами; и для того надевают мущины и женщины, машкары и платье странное, чтоб друг друга не познавали. Так и все время карнавала ходят все в машкарах, мужчины, жены и девицы, и гуляют все невозбранно, кто где хочет, и никто не узнает.

Также в то время по многим местам на площадях бывает музыка, и танцуют по-итальянски, а танцы итальянские не зело стройны: скачут один против другого вокруг, а за руки не берут друг друга. Также многие забавляются, травят собаками великих быков и иные всякие потехи чинят и по морю ездят в гундалах и барках с музыкою и всегда веселятся, ни в чем друг друга не зазирают и ни от кого ни в чем никакого страху никто не имеет: всякий делает по своей воле, кто что хочет. Та вольность в Венеции и всегда бывает, и живут венециане всегда во всяком покое, без страху и без обиды и без тягостных податей…

Диковинки Голландии.
Из «Журнала путешествия по Германии, Голландии и Италии в 1697—99 гг.».

… В Амстрадаме видел в доме собраны золотые и серебряные и всякие руды; и как родятся алмазы, изумруд и коральки. и всякие каменья и золото течет из земли от великаго жару, и всякие морские вещи видел.

Младенца видел женского пола, полутора году, мохната всего сплошь и толста гораздо, лице поперег полторы четверти; привезена была на ярманку. Видел, тут же, слона великаго, который играл миноветы (менуэты), трубил по-турецки, по-черкаски, стрелял из мушкатанта и многие делал забавы; делал симпатию (имеет симпатию) с собакою, которая непрестанно с ним пребывает, зело дивно, преудивительно.

34